Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Переклад Турконяка
Rulers and Prophets Condemned
And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?
And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?
І Він скаже: Послухайте ж це, володарі дому Якова, і ви, що залишилися з дому Ізраїля! Хіба не вам пізнати суд?
Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;
Ви, що ненавидите добро і шукаєте зло, що дерете з них їхню шкіру і їхні тіла від їхніх костей!
and who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the cauldron.
Так, як ви пожерли тіло мого народу і їхню шкіру з них здерли, і їхні кості порозбивали і роздробили, наче м’ясо в казан і немов м’ясо в глечик,
Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
так вони закричать до Господа, і Він їх не вислухає! І відверне від них Своє обличчя в той час, тому що вони вчинили зло у своїх задумах на них.
Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him:
Так говорить Господь проти пророків, що зводять Мій народ, що кусають своїми зубами і проголошують на нього мир, і не дано в їхні уста, вони на нього підняли війну.
therefore ye shall have night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
Через це ніч буде вам за видіння, і темрява буде вам за віщування, і сонце зайде над пророками, і над ними потемніє день.
And the seers shall be ashamed, and the diviners confounded; and they shall all cover their lips, for there will be no answer of God.
І засоромляться ті, що бачать сни, і висміяні будуть ворожбити, і говоритимуть проти них усі ці, тому що не буде того, хто їх слухатиме.
But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Хіба я не наповню силу Господнім Духом, судом і міццю, щоб сповістити Якову його безчестя й Ізраїлеві їхні гріхи.
Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity,
Послухайте ж це, старійшини дому Якова і ви, що залишилися з дому Ізраїля, що опоганюєте суд і нищите все пряме,
that build up Zion with blood, and Jerusalem with unrighteousness.
ви, що будуєте Сіон кров’ю і Єрусалим неправедністю.
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
Його володарі судили за дари, і його священики відповідали за винагороду, і його пророки віщували за срібло, і на Господі спочили, кажучи: Хіба не Господь є посеред нас? На нас не найде зло!