Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Zephaniah 2) | (Haggai 1) →

Darby Bible Translation

New International Version

  • The Judgment on Jerusalem

    Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!
  • Jerusalem

    Woe to the city of oppressors,
    rebellious and defiled!
  • She hearkened not to the voice; she received not correction; she confided not in Jehovah; she drew not near her God.
  • She obeys no one,
    she accepts no correction.
    She does not trust in the Lord,
    she does not draw near to her God.
  • Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.
  • Her officials within her
    are roaring lions;
    her rulers are evening wolves,
    who leave nothing for the morning.
  • Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.
  • Her prophets are unprincipled;
    they are treacherous people.
    Her priests profane the sanctuary
    and do violence to the law.
  • The righteous Jehovah is in the midst of her: he doeth no wrong. Every morning doth he bring his judgment to light; it faileth not: but the unrighteous knoweth no shame.
  • The Lord within her is righteous;
    he does no wrong.
    Morning by morning he dispenses his justice,
    and every new day he does not fail,
    yet the unrighteous know no shame.
  • I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
  • Jerusalem Remains Unrepentant

    “I have destroyed nations;
    their strongholds are demolished.
    I have left their streets deserted,
    with no one passing through.
    Their cities are laid waste;
    they are deserted and empty.
  • I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.
  • Of Jerusalem I thought,
    ‘Surely you will fear me
    and accept correction!’
    Then her place of refugea would not be destroyed,
    nor all my punishments come uponb her.
    But they were still eager
    to act corruptly in all they did.
  • Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to assemble the nations, that I may gather the kingdoms together, to pour upon them mine indignation, -- all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
  • Therefore wait for me,”
    declares the Lord,
    “for the day I will stand up to testify.c
    I have decided to assemble the nations,
    to gather the kingdoms
    and to pour out my wrath on them —
    all my fierce anger.
    The whole world will be consumed
    by the fire of my jealous anger.
  • Purification of the Nations

    For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
  • Restoration of Israel’s Remnant

    “Then I will purify the lips of the peoples,
    that all of them may call on the name of the Lord
    and serve him shoulder to shoulder.
  • From beyond the rivers of Cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.
  • From beyond the rivers of Cushd
    my worshipers, my scattered people,
    will bring me offerings.
  • In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee them that exult in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
  • On that day you, Jerusalem, will not be put to shame
    for all the wrongs you have done to me,
    because I will remove from you
    your arrogant boasters.
    Never again will you be haughty
    on my holy hill.
  • And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.
  • But I will leave within you
    the meek and humble.
    The remnant of Israel
    will trust in the name of the Lord.
  • The remnant of Israel shall not work unrighteousness, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: but *they* shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
  • They will do no wrong;
    they will tell no lies.
    A deceitful tongue
    will not be found in their mouths.
    They will eat and lie down
    and no one will make them afraid.”
  • Israel's Restoration

    Exult, O daughter of Zion; shout, O Israel; rejoice and be glad with all the heart, O daughter of Jerusalem:
  • Sing, Daughter Zion;
    shout aloud, Israel!
    Be glad and rejoice with all your heart,
    Daughter Jerusalem!
  • Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.
  • The Lord has taken away your punishment,
    he has turned back your enemy.
    The Lord, the King of Israel, is with you;
    never again will you fear any harm.
  • In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.
  • On that day
    they will say to Jerusalem,
    “Do not fear, Zion;
    do not let your hands hang limp.
  • Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing.
  • The Lord your God is with you,
    the Mighty Warrior who saves.
    He will take great delight in you;
    in his love he will no longer rebuke you,
    but will rejoice over you with singing.”
  • I will gather them that sorrow for the solemn assemblies, who were of thee: the reproach of it was a burden [unto them].
  • “I will remove from you
    all who mourn over the loss of your appointed festivals,
    which is a burden and reproach for you.
  • Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.
  • At that time I will deal
    with all who oppressed you.
    I will rescue the lame;
    I will gather the exiles.
    I will give them praise and honor
    in every land where they have suffered shame.
  • At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.
  • At that time I will gather you;
    at that time I will bring you home.
    I will give you honor and praise
    among all the peoples of the earth
    when I restore your fortunese
    before your very eyes,”
    says the Lord.

  • ← (Zephaniah 2) | (Haggai 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025