Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Haggai 2:11
-
Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Ask now the priests [concerning] the law, saying,
-
(en) King James Bible ·
Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying, -
(en) New King James Version ·
“Thus says the Lord of hosts: ‘Now, ask the priests concerning the law, saying, -
(en) New International Version ·
“This is what the Lord Almighty says: ‘Ask the priests what the law says: -
(en) English Standard Version ·
“Thus says the Lord of hosts: Ask the priests about the law: -
(en) New American Standard Bible ·
“Thus says the LORD of hosts, ‘Ask now the priests for a ruling: -
(en) New Living Translation ·
“This is what the LORD of Heaven’s Armies says. Ask the priests this question about the law: -
(ru) Синодальный перевод ·
так говорит Господь Саваоф: спроси священников о законе и скажи: -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Так говорить Господь сил: Спитай у священиків про закон. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так говорить Господь сил небесних: Поспитай у сьвященників про закон і скажи: -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Так говорить Госпо́дь Савао́т: Запитай но священиків про Зако́на, гово́рячи: -
(ru) Новый русский перевод ·
— Так говорит Господь Сил: Спроси священников, что говорит Закон: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так говорить Господь Вседержитель: Запитай у священиків про закон, кажучи: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Всемогущий Господь приказывает тебе спросить священников, что закон говорит вот о чём: