Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Haggai 2:6
-
Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry [land];
-
(en) King James Bible ·
For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land; -
(en) New King James Version ·
“For thus says the Lord of hosts: ‘Once more (it is a little while) I will shake heaven and earth, the sea and dry land; -
(en) New International Version ·
“This is what the Lord Almighty says: ‘In a little while I will once more shake the heavens and the earth, the sea and the dry land. -
(en) English Standard Version ·
For thus says the Lord of hosts: Yet once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land. -
(en) New American Standard Bible ·
“For thus says the LORD of hosts, ‘Once more in a little while, I am going to shake the heavens and the earth, the sea also and the dry land. -
(en) New Living Translation ·
“For this is what the LORD of Heaven’s Armies says: In just a little while I will again shake the heavens and the earth, the oceans and the dry land. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо так говорит Господь Саваоф: ещё раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо так каже Господь сил: Ще трохи, і я потрясу небом й землею, морем й сушею. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так бо говорить Господь Саваот: Ще трохи, — се станеться борзо, — затрясу небом і землею, морем і суходолом; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо так промовляє Господь Савао́т: Ще раз, — а станеться це незаба́ром, — і Я затрясу́ небо та землю, і море та суході́л! -
(ru) Новый русский перевод ·
Так говорит Господь Сил:
— Вскоре Я еще раз сотрясу небеса и землю, море и сушу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому що так говорить Господь Вседержитель: Я ще раз затрясу небо і землю, море і сушу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вот что говорит Господь Всемогущий: "Через некоторое время Я снова потрясу небо и землю, море и сушу.