Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
The Two Silver Trumpets
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Two Silver Trumpets
And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spoke to Moses, saying:
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them; and they shall serve for the calling together of the assembly, and for the journeying of the camps.
“Make two silver trumpets for yourself; you shall make them of hammered work; you shall use them for calling the congregation and for directing the movement of the camps.
And when they shall blow with them, the whole assembly shall gather to thee at the entrance of the tent of meeting.
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
And if they blow with one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather unto thee.
But if they blow only one, then the leaders, the heads of the divisions of Israel, shall gather to you.
And when ye blow an alarm, the camps that lie eastward shall set forward.
When you sound the advance, the camps that lie on the east side shall then begin their journey.
And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie southward shall set forward; they shall blow an alarm on their setting forward.
When you sound the advance the second time, then the camps that lie on the south side shall begin their journey; they shall sound the call for them to begin their journeys.
And when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not blow an alarm:
And when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but not sound the advance.
the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an everlasting statute throughout your generations.
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah your God, and ye shall be saved from your enemies.
“When you go to war in your land against the enemy who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved from your enemies.
And in the day of your gladness, and in your set feasts, and in your new moons, ye shall blow with the trumpets over your burnt-offerings and over your sacrifices of peace-offering; and they shall be to you for a memorial before your God: I am Jehovah your God.
Also in the day of your gladness, in your appointed feasts, and at the beginning of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be a memorial for you before your God: I am the Lord your God.”
Moving from Sinai to Paran
And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
Departure from Sinai
Now it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from above the tabernacle of the Testimony.
Now it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from above the tabernacle of the Testimony.
And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.
And the children of Israel set out from the Wilderness of Sinai on their journeys; then the cloud settled down in the Wilderness of Paran.
And they first took their journey, according to the commandment of Jehovah through Moses.
So they started out for the first time according to the command of the Lord by the hand of Moses.
The standard of the camp of the children of Judah set forward first according to their hosts, and over his host was Nahshon the son of Amminadab;
and over the host of the tribe of the children of Issachar was Nethaneel the son of Zuar;
Over the army of the tribe of the children of Issachar was Nethanel the son of Zuar.
and over the host of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the son of Helon.
And over the army of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the son of Helon.
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward bearing the tabernacle.
Then the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts, and over his host was Elizur the son of Shedeur;
And the standard of the camp of Reuben set out according to their armies; over their army was Elizur the son of Shedeur.
and over the host of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai;
Over the army of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai.
and over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.
And over the army of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.
And the Kohathites set forward bearing the sanctuary: and [the others] set up the tabernacle whilst they came.
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts, and over his host was Elishama the son of Ammihud;
And the standard of the camp of the children of Ephraim set out according to their armies; over their army was Elishama the son of Ammihud.
and over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur;
Over the army of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
and over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.
And over the army of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, the rear-guard of all the camps according to their hosts, and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai;
Then the standard of the camp of the children of Dan (the rear guard of all the camps) set out according to their armies; over their army was Ahiezer the son of Ammishaddai.
and over the host of the tribe of the children of Asher was Pagiel the son of Ocran;
Over the army of the tribe of the children of Asher was Pagiel the son of Ocran.
and over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
And over the army of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
These were the settings forward of the children of Israel according to their hosts: so did they set forward.
Thus was the order of march of the children of Israel, according to their armies, when they began their journey.
And Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying to the place of which Jehovah said, I will give it unto you: come with us, and we will do thee good; for Jehovah has spoken good concerning Israel.
And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go.
And he said to him, “I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives.”
And he said, Leave me not, I pray thee, because thou knowest where we are to encamp in the wilderness, and thou wilt be to us for eyes.
And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.
And it shall be, if you go with us — indeed it shall be — that whatever good the Lord will do to us, the same we will do to you.”
And they set forward from the mountain of Jehovah [and went] three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to search out a resting-place for them.
So they departed from the mountain of the Lord on a journey of three days; and the ark of the covenant of the Lord went before them for the three days’ journey, to search out a resting place for them.
And the cloud of Jehovah was over them by day when they set forward out of the camp.
And the cloud of the Lord was above them by day when they went out from the camp.
And it came to pass when the ark set forward, that Moses said, Rise up, Jehovah, and let thine enemies be scattered; And let them that hate thee flee before thy face.
So it was, whenever the ark set out, that Moses said:
“Rise up, O Lord!
Let Your enemies be scattered,
And let those who hate You flee before You.”
“Rise up, O Lord!
Let Your enemies be scattered,
And let those who hate You flee before You.”