Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Numbers 14) | (Numbers 16) →

Darby Bible Translation

New Living Translation

  • Laws about Sacrifices

    And Jehovah spoke to Moses, saying,
  • Laws concerning Offerings

    Then the LORD told Moses,
  • Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of your dwellings, which I give unto you,
  • “Give the following instructions to the people of Israel.
    “When you finally settle in the land I am giving you,
  • and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performance of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,
  • you will offer special gifts as a pleasing aroma to the LORD. These gifts may take the form of a burnt offering, a sacrifice to fulfill a vow, a voluntary offering, or an offering at any of your annual festivals, and they may be taken from your herds of cattle or your flocks of sheep and goats.
  • then shall he that presenteth his offering to Jehovah bring as oblation a tenth part of fine flour mingled with a fourth part of a hin of oil;
  • When you present these offerings, you must also give the LORD a grain offering of two quartsa of choice flour mixed with one quartb of olive oil.
  • and of wine for a drink-offering shalt thou offer the fourth part of a hin with the burnt-offering, or with the sacrifice, for one lamb.
  • For each lamb offered as a burnt offering or a special sacrifice, you must also present one quart of wine as a liquid offering.
  • And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin,
  • “If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quartsc of choice flour mixed with a third of a gallond of olive oil,
  • and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah.
  • and give a third of a gallon of wine as a liquid offering. This will be a pleasing aroma to the LORD.
  • And when thou offerest a bullock for a burnt-offering, or a sacrifice for the performance of a vow, or for a peace-offering to Jehovah,
  • “When you present a young bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the LORD,
  • then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil;
  • you must also give a grain offering of six quartse of choice flour mixed with two quartsf of olive oil,
  • and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.
  • and give two quarts of wine as a liquid offering. This will be a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
  • Thus shall it be done for one ox, or for one ram, or for a lamb, or for a kid;
  • “Each sacrifice of a bull, ram, lamb, or young goat should be prepared in this way.
  • according to the number that ye offer, so shall ye do to every one according to their number.
  • Follow these instructions with each offering you present.
  • And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
  • All of you native-born Israelites must follow these instructions when you offer a special gift as a pleasing aroma to the LORD.
  • And if a stranger sojourn with you, or whoever be among you throughout your generations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, -- as ye do, so shall he do.
  • And if any foreigners visit you or live among you and want to present a special gift as a pleasing aroma to the LORD, they must follow these same procedures.
  • As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, an everlasting statute throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.
  • Native-born Israelites and foreigners are equal before the LORD and are subject to the same decrees. This is a permanent law for you, to be observed from generation to generation.
  • One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
  • The same instructions and regulations will apply both to you and to the foreigners living among you.”
  • And Jehovah spoke to Moses, saying,
  • Then the LORD said to Moses,
  • Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
  • “Give the following instructions to the people of Israel.
    “When you arrive in the land where I am taking you,
  • then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah;
  • and you eat the crops that grow there, you must set some aside as a sacred offering to the LORD.
  • the first of your dough shall ye offer, a cake, for a heave-offering; as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye offer this.
  • Present a cake from the first of the flour you grind, and set it aside as a sacred offering, as you do with the first grain from the threshing floor.
  • Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your generations.
  • Throughout the generations to come, you are to present a sacred offering to the LORD each year from the first of your ground flour.
  • Offerings for Unintentional Sins

    And if ye sin inadvertently, and do not all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
  • “But suppose you unintentionally fail to carry out all these commands that the LORD has given you through Moses.
  • all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforward throughout your generations;
  • And suppose your descendants in the future fail to do everything the LORD has commanded through Moses.
  • then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering.
  • If the mistake was made unintentionally, and the community was unaware of it, the whole community must present a young bull for a burnt offering as a pleasing aroma to the LORD. It must be offered along with its prescribed grain offering and liquid offering and with one male goat for a sin offering.
  • And the priest shall make atonement for the whole assembly of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it was a sin of inadvertence, and they have brought before Jehovah their offering, as an offering by fire to Jehovah, and their sin-offering for their [sin of] inadvertence;
  • With it the priest will purify the whole community of Israel, making them right with the LORD,g and they will be forgiven. For it was an unintentional sin, and they have corrected it with their offerings to the LORD — the special gift and the sin offering.
  • and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence.
  • The whole community of Israel will be forgiven, including the foreigners living among you, for all the people were involved in the sin.
  • And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.
  • “If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.
  • And the priest shall make atonement for the soul that hath done inadvertently, when he sinneth by inadvertence before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
  • The priest will sacrifice it to purifyh the guilty person before the LORD, and that person will be forgiven.
  • For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them -- there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.
  • These same instructions apply both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.
  • But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.
  • “But those who brazenly violate the LORD’s will, whether native-born Israelites or foreigners, have blasphemed the LORD, and they must be cut off from the community.
  • For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.
  • Since they have treated the LORD’s word with contempt and deliberately disobeyed his command, they must be completely cut off and suffer the punishment for their guilt.”
  • A Sabbath-Breaker Stoned

    And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day.

  • Penalty for Breaking the Sabbath

    One day while the people of Israel were in the wilderness, they discovered a man gathering wood on the Sabbath day.
  • And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to the whole assembly.
  • The people who found him doing this took him before Moses, Aaron, and the rest of the community.
  • And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.
  • They held him in custody because they did not know what to do with him.
  • And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.
  • Then the LORD said to Moses, “The man must be put to death! The whole community must stone him outside the camp.”
  • And the whole assembly led him outside the camp, and stoned him with stones, and he died, as Jehovah had commanded Moses.
  • So the whole community took the man outside the camp and stoned him to death, just as the LORD had commanded Moses.
  • The Law of Tassels

    And Jehovah spoke to Moses, saying,

  • Tassels on Clothing

    Then the LORD said to Moses,
  • Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them tassels on the corners of their garments, throughout their generations, and that they attach to the tassel of the corners a lace of blue;
  • “Give the following instructions to the people of Israel: Throughout the generations to come you must make tassels for the hems of your clothing and attach them with a blue cord.
  • and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring;
  • When you see the tassels, you will remember and obey all the commands of the LORD instead of following your own desires and defiling yourselves, as you are prone to do.
  • that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.
  • The tassels will help you remember that you must obey all my commands and be holy to your God.
  • I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.
  • I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the LORD your God!”

  • ← (Numbers 14) | (Numbers 16) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025