Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Numbers 16) | (Numbers 18) →

Darby Bible Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • Aaron's Staff Buds

    And Jehovah spoke to Moses, saying,
  • І рече Господь до Мойсея:
  • Speak unto the children of Israel, and take of them a staff, a staff for each father's house, of all their princes according to the houses of their fathers, twelve staves: thou shalt write each one's name upon his staff.
  • Промов до синів Ізрайлевих, і візьми від них по прутові за кожний дім батьківський, від усїх князїв по домах батьківських їх, дванайцять прутів; імя кожного напиши на прутові його.
  • And Aaron's name shalt thou write upon the staff of Levi; for one staff shall be for [each] head of their fathers' houses.
  • Імя ж Арона напишеш на прутові Левія; один бо прут буде про кожну голову батьківських домів їх.
  • And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
  • І покладеш їх у соборному наметї перед сьвідченнєм, де я бачусь із тобою.
  • And it shall come to pass, that the man whom I shall choose, his staff shall bud forth; and I will make to cease from before me the murmurings of the children of Israel, that they murmur against you.
  • І процьвіте прут чоловіка того, котрого я виберу; і так втихомирю передо мною мирканнє синів Ізраїля, що нарікають на вас.
  • And Moses spoke to the children of Israel, and all their princes gave him a staff, one staff for each prince according to their fathers' houses, twelve staves, and the staff of Aaron was among their staves.
  • І промовив Мойсей до синів Ізрайлевих, і подали йому всї їх князї по прутові за князя, по батьківських домах їх, дванайцять прутів; а прут Аронів був між їх прутами.
  • And Moses laid the staves before Jehovah in the tent of the testimony.
  • І положив Мойсей прути перед Господом, в наметї сьвідчення.
  • And it came to pass, when on the morrow Moses went into the tent of the testimony, behold, the staff of Aaron for the house of Levi had budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and ripened almonds.
  • І сталось другого дня, як увійшов Мойсей у намет сьвідчення, і се, процьвів прут Аронів, з дому Левієвого: пустив він пупляшки, і зацьвів квітками, і зродив спілі микдали.
  • And Moses brought out all the staves from before Jehovah to all the children of Israel, and they looked and took each one his staff.
  • І виніс Мойсей усї прути від лиця Господнього до всїх синів Ізрайлевих, і побачили вони, і взяли кожен прута свого.
  • And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's staff again before the testimony, to be kept as a token for the sons of rebellion, that thou mayest put an end to their murmurings before me, that they may not die.
  • І рече Господь до Мойсея: Принеси назад прута Аронового перед сьвідченнє, щоб заховати його як знамя проти синів бунтовливих: і зробиш передо мною конець наріканню їх, та щоб не повмирали вони.
  • And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.
  • І сповнив Мойсей усе; як заповідав йому Господь, так він вчинив.
  • And the children of Israel spoke to Moses, saying, Lo, we expire, we perish, we all perish.
  • І промовили синове Ізрайлеві до Мойсея, кажучи: Дивись, ми пропадаємо, ми гинемо, всї ми згинемо!
  • Every one that comes at all near to the tabernacle of Jehovah shall die: shall we then expire altogether?
  • Хто тільки приступить до храмини Господьної, вмирає; чи не всїм же нам прийдеться померти?

  • ← (Numbers 16) | (Numbers 18) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025