Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 20:13
-
Darby Bible Translation
These are the waters of Meribah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them.
-
(en) King James Bible ·
This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them. -
(en) New American Standard Bible ·
Those were the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with the LORD, and He proved Himself holy among them. -
(en) New Living Translation ·
This place was known as the waters of Meribah (which means “arguing”) because there the people of Israel argued with the LORD, and there he demonstrated his holiness among them. -
(ru) Синодальный перевод ·
Это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом, и Он явил им святость Свою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Це вода Меріва, де сини Ізраїля ремствували на Господа, і він явив їм свою святість. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се води Мериви, де сварились Ізрайлеві сини з Господом, і він явив їм сьвятість свою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Це вода Меріви, де сварилися Ізраїлеві сини з Господом, і святість Його явилася їм. -
(ru) Новый русский перевод ·
Израильтяне ссорились с Господом, и Он показал им Свою святость у вод Меривы.54 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це — Вода Суперечки Мериви, бо ізраїльські сини нарікали перед Господом, а Його святість була в них! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
То место называлось водами Меривы. В том месте израильский народ вступил в распрю с Господом, и в этом месте Господь явил им святость Свою.