Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 21:18
-
Darby Bible Translation
Well which princes digged, which the nobles of the people hollowed out at [the word of] the lawgiver, with their staves. And from the wilderness [they went] to Mattanah;
-
(en) King James Bible ·
The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah: -
(en) New King James Version ·
The well the leaders sank,
Dug by the nation’s nobles,
By the lawgiver, with their staves.”
And from the wilderness they went to Mattanah, -
(en) New International Version ·
about the well that the princes dug,
that the nobles of the people sank —
the nobles with scepters and staffs.”
Then they went from the wilderness to Mattanah, -
(en) English Standard Version ·
the well that the princes made,
that the nobles of the people dug,
with the scepter and with their staffs.”
And from the wilderness they went on to Mattanah, -
(en) New American Standard Bible ·
“The well, which the leaders sank,
Which the nobles of the people dug,
With the scepter and with their staffs.”
And from the wilderness they continued to Mattanah, -
(en) New Living Translation ·
Sing of this well,
which princes dug,
which great leaders hollowed out
with their scepters and staffs.”
Then the Israelites left the wilderness and proceeded on through Mattanah, -
(ru) Синодальный перевод ·
колодезь, который выкопали князья, вырыли вожди народа с законодателем жезлами своими. Из пустыни отправились в Матанну, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Криниця, що копали дуки, князі народу рили берлом та жезлами. — 3 пустині ж двигнулися до Маттани. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А із степу добирались дальше до Маттана. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Криниця, — вельмо́жі копали її, її викопали наро́дні достойники бе́рлом, жезла́ми своїми“. А з Мідбару до Маттани, -
(ru) Новый русский перевод ·
о колодце, что выкопали вожди,
вырыла знать народа
скипетрами и жезлами».
Они пошли из пустыни в Маттану, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Криницю викопали володарі, — в камені прорубали її царі народів у своєму царстві, коли вони володіли ними! А від Криниці вони подалися до Мантанаїна, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Великие люди выкопали этот колодец, вожди выкопали этот колодец, выкопали этот колодец жезлами и дорожными посохами своими, это — дар в пустыне". Из пустыни они отправились в Матанну.