Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 23:26
-
Darby Bible Translation
And Balaam answered and said to Balak, Did I not tell thee, saying, All that Jehovah shall speak, that will I do?
-
(en) King James Bible ·
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? -
(en) New King James Version ·
So Balaam answered and said to Balak, “Did I not tell you, saying, ‘All that the Lord speaks, that I must do’?” -
(en) New International Version ·
Balaam answered, “Did I not tell you I must do whatever the Lord says?” -
(en) English Standard Version ·
But Balaam answered Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord says, that I must do’?” -
(en) New American Standard Bible ·
But Balaam replied to Balak, “Did I not tell you, ‘Whatever the LORD speaks, that I must do’?” -
(en) New Living Translation ·
But Balaam replied to Balak, “Didn’t I tell you that I can do only what the LORD tells me?” -
(ru) Синодальный перевод ·
И отвечал Валаам и сказал Валаку: не говорил ли я тебе, что я буду делать всё то, что скажет мне Господь? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Відповів Валаам Балакові, кажучи: “Чи я ж тобі не казав, усе, що промовить Бог, я мушу зробити?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І каже Балак Білеамові: Лучче вже й не проклинай їх, і не благословляй. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Валаам, і відповів до Балака: „Чи ж не казав я тобі, говорячи: Усе, що́ буде промовляти Господь, те зроблю́?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Валаам ответил:
— Разве я не говорил тебе, что должен делать все, что скажет Господь? -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Валаам у відповідь сказав Валакові: Хіба я не говорив тобі, що слово, яке скаже Бог, — його виконуватиму? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Не говорил ли я тебе, что могу делать только то, что Господь повелит мне!" — ответил Валаам.