Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 25:3
-
Darby Bible Translation
And Israel joined himself to Baal-Peor; and the anger of Jehovah was kindled against Israel.
-
(en) King James Bible ·
And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel. -
(en) New King James Version ·
So Israel was joined to Baal of Peor, and the anger of the Lord was aroused against Israel. -
(en) New International Version ·
So Israel yoked themselves to the Baal of Peor. And the Lord’s anger burned against them. -
(en) English Standard Version ·
So Israel yoked himself to Baal of Peor. And the anger of the Lord was kindled against Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
So Israel joined themselves to Baal of Peor, and the LORD was angry against Israel. -
(en) New Living Translation ·
In this way, Israel joined in the worship of Baal of Peor, causing the LORD’s anger to blaze against his people. -
(ru) Синодальный перевод ·
И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господень на Израиля. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ваал-Пеорові піддавсь Ізраїль, тим то гнів Господній запалав на Ізраїля. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І їв люд і припадав ниць перед богами їх, і прихиливсь Ізраїль до Бааль-Пеора. І запалав Господь гнївом на Ізраїля. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Ізраїль приліпився був до пеорського Ваала. І запалав гнів Господній на Ізраїля. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так Израиль сочетался с Баал-Пеором, и Господь разгневался на Израиль. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ізраїль посвятився Веелфеґорові. Тож Господь запалав гнівом на Ізраїля. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Там израильский народ стал поклоняться лжебогу Ваал-Фегору. И Господь воспылал против них великим гневом.