Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 33:48
-
Darby Bible Translation
And they removed from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan of Jericho.
-
(en) King James Bible ·
And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan near Jericho. -
(en) New King James Version ·
They departed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho. -
(en) New International Version ·
They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. -
(en) English Standard Version ·
And they set out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho; -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho. -
(en) New Living Translation ·
They left the mountains east of the river and camped on the plains of Moab beside the Jordan River, across from Jericho. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отправились от гор Аваримских, и расположились станом на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона; -
(ua) Переклад Хоменка ·
А вирушивши з-під Аварімських гір, отаборились у степах моавських, над Йорданом, проти Єрихону. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рушили від Абарим гір та й отаборились на степах Моабських, на Йорданї проти Єрихону. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І рушили з гір Аварім, і таборували в моавських степа́х. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они покинули горы Аварим и остановились на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І рушили з гір Аваріма, і отаборилися на заході Моава, біля Йордану, поблизу Єрихона. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отправились с гор Аваримских и расположились станом в долине Моава, у реки Иордан, против Иерихона.