Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 33:9
-
Darby Bible Translation
And they removed from Marah, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees, and they encamped there.
-
(en) King James Bible ·
And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there. -
(en) New King James Version ·
They moved from Marah and came to Elim. At Elim were twelve springs of water and seventy palm trees; so they camped there. -
(en) New International Version ·
They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there. -
(en) English Standard Version ·
And they set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there. -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there. -
(en) New Living Translation ·
They left Marah and camped at Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отправились из Мерры, и пришли в Елим; в Елиме же было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вирушивши з Мери, прийшли в Елім; а в Елімі було 12 джерел та 70 пальм, і там вони стали табором. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рушили від Мари та й прийшли в Елїм; а в Елїмі знайшли дванайцять криниць і сїмдесять пальмових дерев; і отаборились там. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І рушили з Мари й увійшли до Еліму, — а в Елімі — дванадцять джере́л води та сімдеся́т пальм, — і таборува́ли там. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они покинули Мару и пришли в Елим, где были двенадцать источников и семьдесят пальм, и остановились здесь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Далі рушили з Гіркоти і прибули до Еліма. А в Елімі було дванадцять водних джерел і сімдесят стовбурів пальмових дерев. Там, біля води, вони отаборилися. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Выйдя из Мерры, народ пошёл в Елим и расположился станом в том месте, где было 12 источников и 70 пальм.