Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 34:12
-
Darby Bible Translation
and the border shall go down to the Jordan, and shall end at the salt sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
-
(en) King James Bible ·
And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about. -
(en) New King James Version ·
the border shall go down along the Jordan, and it shall end at the Salt Sea. This shall be your land with its surrounding boundaries.’ ” -
(en) New International Version ·
Then the boundary will go down along the Jordan and end at the Dead Sea.
“ ‘This will be your land, with its boundaries on every side.’ ” -
(en) English Standard Version ·
And the border shall go down to the Jordan, and its limit shall be at the Salt Sea. This shall be your land as defined by its borders all around.” -
(en) New American Standard Bible ·
‘And the border shall go down to the Jordan and its termination shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders all around.’” -
(en) New Living Translation ·
and then along the Jordan River to the Dead Sea. These are the boundaries of your land.” -
(ru) Синодальный перевод ·
и пойдёт граница к Иордану, и будут выступы её к Солёному морю. Это будет земля ваша по границам её со всех сторон. -
(ua) Переклад Хоменка ·
а звідти піде геть наниз уздовж Йордану та й вийде до Солоного моря. Такий буде ваш край з усіма його границями навколо.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І спуститься гряниця до Йордану, і буде виступ її при морю Соляному. Така буде земля ваша у гряницях її з усїх боків. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зі́йде границя до Йорда́ну, і будуть її ви́ходи — море Солоне. Це буде для вас край по його границях навко́ло“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем граница спустится по Иордану и дойдет до Соленого моря. Это ваша земля, с ее границами на каждой стороне». -
(ua) Переклад Турконяка ·
І спуститься кордон по Йордані, а його закінченням буде Солоне море. Це буде ваша земля і її кордони довкола. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем граница будет идти вдоль реки Иордан до Мёртвого моря. Вот границы вашей страны".