Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 34:5
-
Darby Bible Translation
And the border shall turn from Azmon unto the torrent of Egypt, and shall end at the sea.
-
(en) King James Bible ·
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea. -
(en) New King James Version ·
the border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and it shall end at the Sea. -
(en) New International Version ·
where it will turn, join the Wadi of Egypt and end at the Mediterranean Sea. -
(en) English Standard Version ·
And the border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and its limit shall be at the sea. -
(en) New American Standard Bible ·
‘The border shall turn direction from Azmon to the brook of Egypt, and its termination shall be at the sea. -
(ru) Синодальный перевод ·
от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы её к морю; -
(ua) Переклад Хоменка ·
від Ацмону повернеться вона по Єгипетського потоку та й дійде до моря. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І повернеться гряниця ваша від Азмона до бурчака Египецького, і будуть кіньцї її проти моря. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І скерується границя з Ацмону до єгипетського пото́ку, і будуть її ви́ходи до моря. -
(ru) Новый русский перевод ·
где повернет к речке на границе Египта и закончится у моря.108 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він обігне лінією від Асемони до єгипетського потоку, а закінченням буде море. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От Ацмона граница пойдёт до реки Египет и дойдёт до Средиземного моря.