Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 34:9
-
Darby Bible Translation
and the border shall go to Ziphron, and shall end at Hazar-enan. This shall be your north border.
-
(en) King James Bible ·
And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border. -
(en) New King James Version ·
the border shall proceed to Ziphron, and it shall end at Hazar Enan. This shall be your northern border. -
(en) New International Version ·
continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your boundary on the north. -
(en) English Standard Version ·
Then the border shall extend to Ziphron, and its limit shall be at Hazar-enan. This shall be your northern border. -
(en) New American Standard Bible ·
and the border shall proceed to Ziphron, and its termination shall be at Hazar-enan. This shall be your north border. -
(en) New Living Translation ·
and Ziphron to Hazar-enan. This will be your northern boundary. -
(ru) Синодальный перевод ·
оттуда пойдёт граница к Цифрону, и выступы её будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Далі простягнеться вона до Зіфрону й закінчиться у Хацар-Енані. Це буде для вас північна границя. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вийде гряниця до Сифрону, і виступ її буде коло Газар Енану. Се буде вам північня гряниця. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вийде границя до Зіфрону, і будуть її ви́ходи до Гацар-Енану. Це буде вам північна границя. -
(ru) Новый русский перевод ·
продолжится к Зифрону и закончится в Хацар-Енане. Это ваша граница на севере. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і вийде кордон до Дефрона, а його закінченням буде Асернаїн. Це буде для вас кордон з півночі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем эта граница пойдёт к Цифрону до Гацар-Енана. Это будет ваша северная граница.