Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
The Boundaries of Canaan
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
The Appointed Boundaries of Canaan
Then the Lord spoke to Moses, saying,
Then the Lord spoke to Moses, saying,
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan according to the borders thereof.
“Command the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land of Canaan, this is the land that shall fall to you as an inheritance — the land of Canaan to its boundaries.
Then your south side shall be from the wilderness of Zin alongside of Edom, and your southern border shall be from the end of the salt sea eastward;
Your southern border shall be from the Wilderness of Zin along the border of Edom; then your southern border shall extend eastward to the end of the Salt Sea;
and your border shall turn from the south of the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin, and shall end southward at Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-Addar, and pass on to Azmon.
your border shall turn from the southern side of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and be on the south of Kadesh Barnea; then it shall go on to Hazar Addar, and continue to Azmon;
And the border shall turn from Azmon unto the torrent of Egypt, and shall end at the sea.
the border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and it shall end at the Sea.
And as west border ye shall have the great sea, and [its] coast. This shall be your west border.
‘As for the western border, you shall have the Great Sea for a border; this shall be your western border.
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
‘And this shall be your northern border: From the Great Sea you shall mark out your border line to Mount Hor;
from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toward Zedad;
from Mount Hor you shall mark out your border to the entrance of Hamath; then the direction of the border shall be toward Zedad;
and the border shall go to Ziphron, and shall end at Hazar-enan. This shall be your north border.
the border shall proceed to Ziphron, and it shall end at Hazar Enan. This shall be your northern border.
And ye shall mark out for you as eastern border from Hazar-enan to Shepham:
‘You shall mark out your eastern border from Hazar Enan to Shepham;
and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall strike upon the extremity of the sea of Chinnereth eastward;
and the border shall go down to the Jordan, and shall end at the salt sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
the border shall go down along the Jordan, and it shall end at the Salt Sea. This shall be your land with its surrounding boundaries.’ ”
And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall take for yourselves as inheritance by lot, which Jehovah commanded to give to the nine tribes, and to the half tribe.
Then Moses commanded the children of Israel, saying: “This is the land which you shall inherit by lot, which the Lord has commanded to give to the nine tribes and to the half-tribe.
For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers' houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers' houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and the half-tribe of Manasseh has received its inheritance.
the two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side the Jordan of Jericho eastward, toward the sun-rising.
The two tribes and the half-tribe have received their inheritance on this side of the Jordan, across from Jericho eastward, toward the sunrise.”
Leaders to Divide the Land
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
The Leaders Appointed to Divide the Land
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
These are the names of the men who shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
“These are the names of the men who shall divide the land among you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua the son of Nun.
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land.
And you shall take one leader of every tribe to divide the land for the inheritance.
And these are the names of the men: for the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
These are the names of the men: from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
and for the tribe of the children of Simeon, Samuel the son of Ammihud;
from the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud;
for the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon;
from the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon;
and for the tribe of the children of Dan, a prince, Bukki the son of Jogli;
a leader from the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli;
for the children of Joseph: for the tribe of the children of Manasseh, a prince, Hanniel the son of Ephod,
from the sons of Joseph: a leader from the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod,
and for the tribe of the children of Ephraim, a prince, Kemuel the son of Shiphtan;
and a leader from the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan;
and for the tribe of the children of Zebulun, a prince, Elizaphan the son of Pharnach;
a leader from the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach;
and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
a leader from the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan;
and for the tribe of the children of Asher, a prince, Ahihud the son of Shelomi;
a leader from the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi;
and for the tribe of the children of Naphtali, a prince, Phedahel the son of Ammihud.
and a leader from the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.”