Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 8:14
-
Darby Bible Translation
And thou shalt separate the Levites from among the children of Israel, that the Levites may be mine.
-
(en) King James Bible ·
Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine. -
(en) New King James Version ·
Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be Mine. -
(en) New International Version ·
In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine. -
(en) English Standard Version ·
“Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and the Levites shall be mine. -
(en) New American Standard Bible ·
“Thus you shall separate the Levites from among the sons of Israel, and the Levites shall be Mine. -
(en) New Living Translation ·
In this way, you will set the Levites apart from the rest of the people of Israel, and the Levites will belong to me. -
(ru) Синодальный перевод ·
и так отдели левитов от сынов Израилевых, чтобы левиты были Моими. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І вилучиш левітів з-поміж синів Ізраїля, щоб були моїми. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І повиличуєш Левітів зміж Ізраїля, щоб мої були Левіти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І відділиш Левитів з-поміж Ізраїлевих синів, і бу́дуть Левити Мої. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так ты отделишь левитов от остальных израильтян, и левиты станут Моими. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І відділиш левітів з-поміж ізраїльських синів, і будуть Моїми. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и сделает левитов святыми, и они будут отличаться от всего израильского народа и будут принадлежать Мне.