Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 1:6
-
Darby Bible Translation
and Jesse begat David the king. And David begat Solomon, of her [that had been the wife] of Urias;
-
(en) King James Bible ·
And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; -
(en) New International Version ·
and Jesse the father of King David.
David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah’s wife, -
(en) English Standard Version ·
and Jesse the father of David the king.
And David was the father of Solomon by the wife of Uriah, -
(en) New American Standard Bible ·
Jesse was the father of David the king.
David was the father of Solomon by Bathsheba who had been the wife of Uriah. -
(en) New Living Translation ·
Jesse was the father of King David.
David was the father of Solomon (whose mother was Bathsheba, the widow of Uriah). -
(ru) Синодальный перевод ·
Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Єссей був батьком царя Давида, Давид — Соломона від жінки Урії. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
а Єссей породив Давида царя; а Давид цар породив Соломона від Урієвої; -
(ua) Сучасний переклад ·
Єссей був батьком царя Давида.
Давид був батьком Соломона,
а його матір’ю була Урієва жінка. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Єссе́й породив царя Давида, Давид же породив Соломона від Урі́євої. -
(ru) Новый русский перевод ·
а Иессей — отцом царя Давида.
Давид был отцом Соломона, матерью Соломона была бывшая жена Урии, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Єссей породив царя Давида. А [цар] Давид породив Соломона від дружини Урія. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иессей был отцом царя Давида. Давид был отцом Соломона, чьей матерью была жена Урии.