Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 10:29
-
Darby Bible Translation
Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall to the ground without your Father;
-
(en) King James Bible ·
Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. -
(en) New American Standard Bible ·
“Are not two sparrows sold for a cent? And yet not one of them will fall to the ground apart from your Father. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадёт на землю без воли Отца вашего; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба не за шага продається пара горобців? А проте ні один із них не впаде на землю без волі Отця вашого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хиба не два горобцї продають ся за шага? а нї один з них не впаде на землю без Отця вашого. -
(ua) Сучасний переклад ·
Чи не за гріш продається пара горобців? А жоден з них не помре без відома Отця вашого! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи не два горобці продаються за гріш? А на землю із них ні один не впаде́ без волі Отця вашого. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не продают ли пару воробьев всего за одну медную монету?54 Однако ни один из них не упадет на землю без воли вашего Небесного Отца. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба два горобці не продаються за асарія [4]? Проте жодний з них не впаде на землю без волі вашого Отця. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Разве нельзя купить двух воробьёв за медный грош? Но ни один из них не упадёт на землю без ведома Отца вашего!