Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 13:25
-
Darby Bible Translation
but while men slept, his enemy came and sowed darnel amongst the wheat, and went away.
-
(en) King James Bible ·
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. -
(en) New King James Version ·
but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat and went his way. -
(en) New International Version ·
But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away. -
(en) New American Standard Bible ·
“But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away. -
(en) New Living Translation ·
But that night as the workers slept, his enemy came and planted weeds among the wheat, then slipped away. -
(ru) Синодальный перевод ·
когда же люди спали, пришёл враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушёл; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та коли люди спали, прийшов його ворог і посіяв кукіль поміж пшеницю та й пішов. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
як же люде спали, прийшов ворог його, й насїяв куколю між пшеницю, та й пійшов. -
(ua) Сучасний переклад ·
Та коли всі спали, прийшов ворог, посіяв бур’ян серед пшениці та й пішов собі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли люди спали, прийшов ворог його, і куколю між пшеницю насіяв, та й пішов. -
(ru) Новый русский перевод ·
И вот, когда все спали, пришел его враг, посеял среди пшеницы сорняки и ушел. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли люди спали, прийшов ворог, посіяв кукіль серед пшениці, та й пішов. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ночью, когда все спали, пришёл враг, посеял сорняки среди пшеницы и ушёл.