Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 13:41
-
Darby Bible Translation
The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;
-
(en) King James Bible ·
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity; -
(en) New King James Version ·
The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all things that offend, and those who practice lawlessness, -
(en) New International Version ·
The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil. -
(en) English Standard Version ·
The Son of Man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all causes of sin and all law-breakers, -
(en) New American Standard Bible ·
“The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all stumbling blocks, and those who commit lawlessness, -
(en) New Living Translation ·
The Son of Man will send his angels, and they will remove from his Kingdom everything that causes sin and all who do evil. -
(ru) Синодальный перевод ·
пошлёт Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Син Чоловічий пошле своїх ангелів, які зберуть із його Царства всі спокуси й тих, що чинять беззаконня, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Пошле Син чоловічий ангели свої, й позбирають вони з царства Його все, що блазнить, і всїх, що роблять беззаконнє, -
(ua) Сучасний переклад ·
Син Людський пошле Своїх Ангелів, і вони зберуть з Його Царства всіх, хто примушує людей грішити, й тих, хто чинить зло, і повкидають їх до вогняної печі, і буде чутне там волання людське і скрегіт зубів від болю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пошле Лю́дський Син Своїх анголів, і вони позбирають із Царства Його всі спокуси, і тих, хто чинить беззако́ння, -
(ru) Новый русский перевод ·
Сын Человеческий пошлет Своих ангелов, и они удалят из Его Царства все, что ведет ко греху, и всех, делающих злое. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Син Людський пошле Своїх ангелів, які зберуть з Його Царства всі спокуси й тих, хто чинить беззаконня, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сын Человеческий пошлёт Своих ангелов, и соберут они в Его Царстве всех тех, кто вынуждает людей грешить, и всех, кто причиняет зло,