Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 13:42
-
Darby Bible Translation
and they shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
-
(en) King James Bible ·
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth. -
(en) New King James Version ·
and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth. -
(en) New International Version ·
They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. -
(en) English Standard Version ·
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. -
(en) New American Standard Bible ·
and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth. -
(en) New Living Translation ·
And the angels will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. -
(ru) Синодальный перевод ·
и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов; -
(ua) Переклад Хоменка ·
і кинуть їх до вогняної печі: там буде плач і скрегіт зубів. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
та й повкидають їх ув огняну піч: там буде плач і скреготаннє зубів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і їх повкида́ють до пе́чі огне́нної, — буде там плач і скре́гіт зубів! -
(ru) Новый русский перевод ·
Их бросят в огненную печь, где будет плач и скрежет зубов. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і вкинуть їх у вогняну піч; там буде плач і скрегіт зубів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и бросят их в пылающую печь, и там люди будут рыдать и скрежетать зубами.