Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 13:51
-
Darby Bible Translation
Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, [Lord].
-
(en) King James Bible ·
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. -
(en) New International Version ·
“Have you understood all these things?” Jesus asked.
“Yes,” they replied. -
(en) English Standard Version ·
New and Old Treasures
“Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Have you understood all these things?” They said to Him, “Yes.” -
(en) New Living Translation ·
Do you understand all these things?”
“Yes,” they said, “we do.” -
(ru) Синодальный перевод ·
И спросил их Иисус: поняли ли вы всё это? Они говорят Ему: так, Господи! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи ви це все зрозуміли?” — “Так!” — йому відповіли. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече Ісус до них: Чи зрозуміли це все? Кажуть вони Йому: Так, Господи. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді Ісус запитав Своїх учнів: «Чи розумієте ви все це?» Вони відповіли Йому: «Так, розуміємо». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи ви зрозуміли це все?“ — „Так!“ відказали Йому. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Вы поняли все это? — спросил Иисус.
— Да, — ответили ученики. -
(ua) Переклад Турконяка ·
[Каже їм Ісус]: Чи зрозуміли це все? Відповідають Йому: Так. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И спросил Иисус своих учеников: "Понимаете ли вы всё это?" Они ответили Ему: "Да".