Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
Pharisees and Sadducees Seek a Sign
And the Pharisees and Sadducees, coming to [him], asked him, tempting [him], to shew them a sign out of heaven.
And the Pharisees and Sadducees, coming to [him], asked him, tempting [him], to shew them a sign out of heaven.
The Pharisees and Sadducees Seek a Sign
Then the Pharisees and Sadducees came, and testing Him asked that He would show them a sign from heaven.
Then the Pharisees and Sadducees came, and testing Him asked that He would show them a sign from heaven.
But he answering said to them, When evening is come, ye say, Fine weather, for the sky is red;
He answered and said to them, “When it is evening you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red’;
and in the morning, A storm to-day, for the sky is red [and] lowering; ye know [how] to discern the face of the sky, but ye cannot the signs of the times.
A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas. And he left them and went away.
Leaven of the Pharisees and Sadducees
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
The Leaven of the Pharisees and Sadducees
Now when His disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.
Now when His disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.
And Jesus said to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
And they reasoned among themselves, saying, Because we have taken no bread.
And they reasoned among themselves, saying, “It is because we have taken no bread.”
And Jesus knowing [it], said, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread?
Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took [up]?
Do you not yet understand, or remember the five loaves of the five thousand and how many baskets you took up?
nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took [up]?
Nor the seven loaves of the four thousand and how many large baskets you took up?
How do ye not understand that [it was] not concerning bread I said to you, Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Then they comprehended that he did not speak of being beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
Peter's Confession of Christ
But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?
But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?
Peter Confesses Jesus as the Christ
When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
And they said, Some, John the baptist; and others, Elias; and others again, Jeremias or one of the prophets.
So they said, “Some say John the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.”
He says to them, But *ye*, who do ye say that I am?
He said to them, “But who do you say that I am?”
And Simon Peter answering said, *Thou* art the Christ, the Son of the living God.
Simon Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God.”
And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not revealed [it] to thee, but my Father who is in the heavens.
Jesus answered and said to him, “Blessed are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but My Father who is in heaven.
And *I* also, I say unto thee that *thou* art Peter, and on this rock I will build my assembly, and hades' gates shall not prevail against it.
And I will give to thee the keys of the kingdom of the heavens; and whatsoever thou mayest bind upon the earth shall be bound in the heavens; and whatsoever thou mayest loose on the earth shall be loosed in the heavens.
Then he enjoined on his disciples that they should say to no man that he was the Christ.
Then He commanded His disciples that they should tell no one that He was Jesus the Christ.
Jesus Predicts His Death and Resurrection
From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised.
From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised.
Jesus Predicts His Death and Resurrection
From that time Jesus began to show to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day.
From that time Jesus began to show to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day.
And Peter taking him to [him] began to rebuke him, saying, [God] be favourable to thee, Lord; this shall in no wise be unto thee.
But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
Take Up Your Cross
Then Jesus said to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
Then Jesus said to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
Take Up the Cross and Follow Him
Then Jesus said to His disciples, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
Then Jesus said to His disciples, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
For whosoever shall desire to save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.
For what does a man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul?
For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works.
Verily I say unto you, There are some of those standing here that shall not taste of death at all until they shall have seen the Son of man coming in his kingdom.
Assuredly, I say to you, there are some standing here who shall not taste death till they see the Son of Man coming in His kingdom.”