Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 19:11
-
Darby Bible Translation
And he said to them, All cannot receive this word, but those to whom it has been given;
-
(en) King James Bible ·
But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given. -
(en) New King James Version ·
Jesus Teaches on Celibacy
But He said to them, “All cannot accept this saying, but only those to whom it has been given: -
(en) New International Version ·
Jesus replied, “Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given. -
(en) English Standard Version ·
But he said to them, “Not everyone can receive this saying, but only those to whom it is given. -
(en) New American Standard Bible ·
But He said to them, “Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given. -
(en) New Living Translation ·
“Not everyone can accept this statement,” Jesus said. “Only those whom God helps. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він же відповів їм: “Не всі це слово розуміють, а ті лише, кому дано. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він же рече їм: Не всї зміщають слово се, а кому дано. -
(ua) Сучасний переклад ·
На те Ісус відповів: «Не кожен може сприйняти це вчення, а лише ті, кому було Богом дано. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Він їм відказав: „Це слово вміщають не всі, але ті, кому да́но. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус ответил:
— Не все могут принять Мои слова, а лишь те, кому это дано. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він же сказав їм: Не всі розуміють це слово, а лише ті, кому дано. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Он сказал им: "Не каждый может принять это, а только те, кому дано это было.