Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 19:23
-
Darby Bible Translation
And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;
-
(en) King James Bible ·
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven. -
(en) New King James Version ·
With God All Things Are Possible
Then Jesus said to His disciples, “Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. -
(en) New International Version ·
Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven. -
(en) English Standard Version ·
And Jesus said to his disciples, “Truly, I say to you, only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven. -
(en) New American Standard Bible ·
And Jesus said to His disciples, “Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. -
(en) New Living Translation ·
Then Jesus said to his disciples, “I tell you the truth, it is very hard for a rich person to enter the Kingdom of Heaven. -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Ісус сказав до своїх учнів: “Істинно кажу вам: Трудно багатому ввійти в Небесне Царство. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ісус же рече до учеників своїх: Істино глаголю вам: Що тяжко багатому ввійти в царство небесне. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус звернувся до Своїх учнів: «Істинно кажу вам: тяжко буде багатому ввійти в Царство Боже! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ісус же сказав Своїм учням: Поправді кажу вам, що багатому трудно ввійти в Царство Небесне. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Иисус сказал Своим ученикам:
— Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Небесное Царство. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Ісус сказав Своїм учням: Запевняю вас, що важко багатому ввійти в Царство Небесне. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказал Иисус Своим ученикам: "Истинно говорю: трудно богатому войти в Царство Небесное.