Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Matthew 18) | (Matthew 20) →

Darby Bible Translation

English Standard Version

  • Jesus' Teaching about Divorce

    And it came to pass, when Jesus had finished these words, he withdrew from Galilee, and came to the coasts of Judaea beyond the Jordan;
  • Teaching About Divorce

    Now when Jesus had finished these sayings, he went away from Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan.
  • and great crowds followed him, and he healed them there.
  • And large crowds followed him, and he healed them there.
  • And the Pharisees came to him tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
  • And Pharisees came up to him and tested him by asking, “Is it lawful to divorce one’s wife for any cause?”
  • But he answering said [to them], Have ye not read that he who made [them], from the beginning made them male and female,
  • He answered, “Have you not read that he who created them from the beginning made them male and female,
  • and said, On account of this a man shall leave father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh?
  • and said, ‘Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh’?
  • so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
  • So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.”
  • They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send [her] away?
  • They said to him, “Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?”
  • He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.
  • He said to them, “Because of your hardness of heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
  • But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, not for fornication, and shall marry another, commits adultery; and he who marries one put away commits adultery.
  • And I say to you: whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery.”a
  • His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
  • The disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.”
  • And he said to them, All cannot receive this word, but those to whom it has been given;
  • But he said to them, “Not everyone can receive this saying, but only those to whom it is given.
  • for there are eunuchs which have been born thus from [their] mother's womb; and there are eunuchs who have been made eunuchs of men; and there are eunuchs who have made eunuchs of themselves for the sake of the kingdom of the heavens. He that is able to receive [it], let him receive [it].
  • For there are eunuchs who have been so from birth, and there are eunuchs who have been made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. Let the one who is able to receive this receive it.”
  • Jesus Blesses the Children

    Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
  • Let the Children Come to Me

    Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray. The disciples rebuked the people,
  • But Jesus said, Suffer little children, and do not hinder them from coming to me; for the kingdom of the heavens is of such:
  • but Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven.”
  • and having laid his hands upon them, he departed thence.
  • And he laid his hands on them and went away.
  • The Rich Young Man

    And lo, one coming up said to him, Teacher, what good thing shall I do that I may have life eternal?
  • The Rich Young Man

    And behold, a man came up to him, saying, “Teacher, what good deed must I do to have eternal life?”
  • And he said to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
  • And he said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. If you would enter life, keep the commandments.”
  • He says to him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
  • He said to him, “Which ones?” And Jesus said, “You shall not murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
  • Honour thy father and thy mother, and Thou shalt love thy neighbour as thyself.
  • Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself.”
  • The young man says to him, All these have I kept; what lack I yet?
  • The young man said to him, “All these I have kept. What do I still lack?”
  • Jesus said to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to [the] poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
  • Jesus said to him, “If you would be perfect, go, sell what you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.”
  • But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.
  • When the young man heard this he went away sorrowful, for he had great possessions.
  • And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;
  • And Jesus said to his disciples, “Truly, I say to you, only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven.
  • and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.
  • Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
  • And when the disciples heard [it] they were exceedingly astonished, saying, Who then can be saved?
  • When the disciples heard this, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”
  • But Jesus, looking on [them], said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
  • But Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”
  • Then Peter answering said to him, Behold, *we* have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?
  • Then Peter said in reply, “See, we have left everything and followed you. What then will we have?”
  • And Jesus said to them, Verily I say unto you, That *ye* who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit down upon his throne of glory, *ye* also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • Jesus said to them, “Truly, I say to you, in the new world,b when the Son of Man will sit on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • And every one who has left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit life eternal.
  • And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name’s sake, will receive a hundredfoldc and will inherit eternal life.
  • But many first shall be last, and last first.
  • But many who are first will be last, and the last first.

  • ← (Matthew 18) | (Matthew 20) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025