Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 21:44
-
Darby Bible Translation
And he that falls on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
-
(en) King James Bible ·
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. -
(en) New King James Version ·
And whoever falls on this stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder.” -
(en) New American Standard Bible ·
“And he who falls on this stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust.” -
(ru) Синодальный перевод ·
и тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся, а на кого он упадёт, того раздавит. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто впаде на цей камінь, розіб'ється, а на кого він упаде, того роздушить.” — -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І хто впаде на сей камінь, розібєть ся; на кого ж він упаде, роздавить того. -
(ua) Сучасний переклад ·
Той, хто впаде на цей камінь, розіб’ється, а на кого цей камінь впаде, той буде розчавлений». [65] -
(ua) Переклад Огієнка ·
І хто впаде́ на цей камінь — розі́б'ється, а на кого він сам упаде — то розча́вить його́“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто упадет на Этот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І хто впаде на цей камінь, розіб’ється, а на кого він упаде, того розчавить. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся; а на кого он упадёт, того раздавит".