Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 23:33
-
Darby Bible Translation
Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the judgment of hell?
-
(en) King James Bible ·
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell? -
(en) New International Version ·
“You snakes! You brood of vipers! How will you escape being condemned to hell? -
(en) English Standard Version ·
You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell? -
(en) New American Standard Bible ·
“You serpents, you brood of vipers, how will you escape the sentence of hell? -
(en) New Living Translation ·
Snakes! Sons of vipers! How will you escape the judgment of hell? -
(ru) Синодальный перевод ·
Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Змії, гадюче поріддя! Як можете ви уникнути пекельного засуду? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Змії, кодло гадюче, як утїчете від суду пекольного? -
(ua) Сучасний переклад ·
Ви, виплодки зміїні! Як можете ви уникнути покарання пеклом? -
(ua) Переклад Огієнка ·
О змії, о ро́де гадю́чий, — я́к ви втечете від за́суду до геє́нни? -
(ru) Новый русский перевод ·
Змеи, отродье змеиное! Вы еще надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Змії, поріддя гадюче! Як втечете від суду геєни? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отродья змеиные, как избегнете вы осуждения на ад?