Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 24:22
-
Darby Bible Translation
and if those days had not been cut short, no flesh had been saved; but on account of the elect those days shall be cut short.
-
(en) King James Bible ·
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. -
(en) New International Version ·
“If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened. -
(en) English Standard Version ·
And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short. -
(en) New American Standard Bible ·
“Unless those days had been cut short, no life would have been saved; but for the sake of the elect those days will be cut short. -
(en) New Living Translation ·
In fact, unless that time of calamity is shortened, not a single person will survive. But it will be shortened for the sake of God’s chosen ones. -
(ru) Синодальный перевод ·
И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли б ті дні не були вкорочені, ніхто б не врятувався; але заради вибраних будуть вкорочені дні тії. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І коли б тих днїв не вкорочено, то жодне б тїло не спасло ся; тільки ж задля вибраних укорочені будуть днї тиї. -
(ua) Сучасний переклад ·
І якби не Божа воля скоротити ті жахливі дні, то жоден не врятувався б. Господь скоротив дні ті тільки заради обранців Своїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І коли б не вкороти́лись ті дні, не спаслася б ніяка люди́на; але через ви́браних дні ті вкоро́тяться. -
(ru) Новый русский перевод ·
И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли б не були ті дні вкорочені, то не спаслася б жодна людина. Але заради вибраних ті дні будуть вкорочені. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И более того, если бы Господь не решил сократить эти дни, то никто бы не спасся. Но ради избранных Своих Он сократит эти дни.