Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 25:4
-
Darby Bible Translation
but the prudent took oil in their vessels with their torches.
-
(en) King James Bible ·
But the wise took oil in their vessels with their lamps. -
(en) New King James Version ·
but the wise took oil in their vessels with their lamps. -
(en) New International Version ·
The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps. -
(en) English Standard Version ·
but the wise took flasks of oil with their lamps. -
(en) New American Standard Bible ·
but the prudent took oil in flasks along with their lamps. -
(en) New Living Translation ·
but the other five were wise enough to take along extra oil. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Мудрі ж узяли в посудинках оливу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Розумні ж узяли олїї в пляшечки свої з каганцями своїми. -
(ua) Сучасний переклад ·
Розумні ж разом із світильниками прихопили й олію в глечиках. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А мудрі набрали оливи в посудинки ра́зом із своїми каганця́ми. -
(ru) Новый русский перевод ·
А умные вместе с лампами взяли и масло в кувшинах. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А мудрі разом зі своїми каганцями в посудинах взяли олію. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Умные же вместе с лампами взяли и масло в кувшинах.