Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 26:38
-
Darby Bible Translation
Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remain here and watch with me.
-
(en) King James Bible ·
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me. -
(en) New King James Version ·
Then He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me.” -
(en) New International Version ·
Then he said to them, “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then He said to them, “My soul is deeply grieved, to the point of death; remain here and keep watch with Me.” -
(en) New Living Translation ·
He told them, “My soul is crushed with grief to the point of death. Stay here and keep watch with me.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді сказав їм: “Смуток у мене на душі — аж до смерти! Зостаньтеся тут і чувайте зо мною.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї рече до них: Тяжко сумна душа моя аж до смертї. Підождїть тут, і не спїте зо мною. -
(ua) Сучасний переклад ·
«Душа Моя переповнена смертельної скорботи. Зостаньтесь тут і попильнуйте зі Мною». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді промовляє до них: „Обго́рнена сумом смертельним душа Моя! Залиші́ться тут, і попильнуйте зо Мною“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Он сказал им:
— Душа Моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте со Мной. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді каже їм: Смертельним смутком охоплена душа Моя. Залишайтеся тут і пильнуйте зі Мною! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказал Он им тогда: "Моя душа полна смертельной скорби. Побудьте и пободрствуйте со Мной".