Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 26:42
-
Darby Bible Translation
Again going away a second time he prayed saying, My Father, if this cannot pass [from me] unless I drink it, thy will be done.
-
(en) King James Bible ·
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done. -
(en) New International Version ·
He went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done.” -
(en) English Standard Version ·
Again, for the second time, he went away and prayed, “My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will be done.” -
(en) New American Standard Bible ·
He went away again a second time and prayed, saying, “My Father, if this cannot pass away unless I drink it, Your will be done.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Ещё, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить её, да будет воля Твоя. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Знову, вдруге, відійшов він і почав молитися: “Отче мій, коли ця чаша не може минути, щоб я її не пив, хай буде твоя воля!” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Знов, удруге відійшовши, молив ся, глаголючи: Отче мій, як не може ся чаша мимо йти від мене, коли не пити му її, нехай станеть ся воля твоя. -
(ua) Сучасний переклад ·
І знову Ісус відійшов убік і почав молитися: «Якщо ж не обмине ця чаша страждань Мене, якщо доведеться Мені пити з неї, то нехай збудеться воля Твоя!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Відійшовши ще вдруге, Він молився й благав: „Отче Мій, як ця чаша не може минути Мене, щоб не пити її, — нехай станеться воля Твоя!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
И во второй раз Он ушел и молился:
— Отец Мой, если невозможно, чтобы эта чаша миновала Меня и чтобы Мне не пить из нее, то пусть все будет по Твоей воле. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Знову відійшов; удруге почав молитися, промовляючи: Отче Мій, якщо ця чаша не може обминути, щоб Я не пив її, нехай буде Твоя воля. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И снова отошёл и стал молиться, говоря: "Отец, если не минует Меня чаша эта, и должен Я буду пить её, то пусть исполнится воля Твоя".