Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 26:6
-
Darby Bible Translation
Jesus Anointed at Bethany
But Jesus being in Bethany, in Simon the leper's house,
-
(en) King James Bible ·
Jesus Anointed at Bethany
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, -
(en) New King James Version ·
The Anointing at Bethany
And when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, -
(en) New International Version ·
Jesus Anointed at Bethany
While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper, -
(en) New American Standard Bible ·
The Precious Ointment
Now when Jesus was in Bethany, at the home of Simon the leper, -
(en) New Living Translation ·
Jesus Anointed at Bethany
Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокажённого, -
(ua) Переклад Хоменка ·
І от коли Ісус був у Витанії в домі Симона прокаженого, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же був Ісус у Витанїї в господї в Симона прокаженого, -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли Ісус був у Віфанії та сидів за столом у домі Симона прокаженого, до Нього підійшла жінка з алебастровим глечиком, наповненим надзвичайно дорогими пахощами й почала лити їх Ісусові на голову. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ж Ісус був у Віфа́нії, у домі Си́мона прокаже́ного, -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус находился в Вифании, в доме Симона прокаженного. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось, коли Ісус був у Витанії, у домі Симона прокаженого, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Иисус находился в Вифании в доме Симона прокажённого,