Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 26:9
-
Darby Bible Translation
for this might have been sold for much and been given to the poor.
-
(en) King James Bible ·
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. -
(en) New King James Version ·
For this fragrant oil might have been sold for much and given to the poor.” -
(en) New International Version ·
“This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor.” -
(en) English Standard Version ·
For this could have been sold for a large sum and given to the poor.” -
(en) New American Standard Bible ·
“For this perfume might have been sold for a high price and the money given to the poor.” -
(en) New Living Translation ·
“It could have been sold for a high price and the money given to the poor.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Це можна б було дорого продати й — дати бідним!” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Можна бо було се миро продати дорого та дати вбогим. -
(ua) Сучасний переклад ·
Це мирро можна було б дорого продати, а гроші роздати бідним». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо дорого можна було б це продати, і віддати убогим“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь это ароматическое масло можно было продать за большую сумму, а деньги раздать нищим. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже це можна було дорого продати і роздати бідним! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ведь благовония эти можно было бы продать по дорогой цене, а деньги отдать нищим".