Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 27:39
-
Darby Bible Translation
But the passers-by reviled him, shaking their heads
-
(en) King James Bible ·
And they that passed by reviled him, wagging their heads, -
(en) New King James Version ·
And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads -
(en) New International Version ·
Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads -
(en) English Standard Version ·
And those who passed by derided him, wagging their heads -
(en) New American Standard Bible ·
And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads -
(en) New Living Translation ·
The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. -
(ru) Синодальный перевод ·
Проходящие же злословили Его, кивая головами своими -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ті ж, що проходили повз нього, лихословили його й похитували своїми головами, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Мимойдучі ж хулили Його, киваючи головами своїми, -
(ua) Сучасний переклад ·
Проходячи повз, люди лихословили і збиткувалися з Ісуса й, хитаючи головами, промовляли: «Ти ж нахвалявся геть зруйнувати Храм і відбудувати знов його за три дні. Тож врятуй хоча б Себе Самого! Якщо Ти насправді Син Божий, то зійди з хреста!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
А хто побіч прохо́див, Його лихосло́вили та головами своїми хитали, -
(ru) Новый русский перевод ·
Проходившие мимо бранили Его. Качая головами,155 -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ті, хто проходив повз Нього, лихословили Його, похитуючи своїми головами -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И проходившие мимо выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону