Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 27:5
-
Darby Bible Translation
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.
-
(en) King James Bible ·
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself. -
(en) New King James Version ·
Then he threw down the pieces of silver in the temple and departed, and went and hanged himself. -
(en) New International Version ·
So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself. -
(en) English Standard Version ·
And throwing down the pieces of silver into the temple, he departed, and he went and hanged himself. -
(en) New American Standard Bible ·
And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and departed; and he went away and hanged himself. -
(en) New Living Translation ·
Then Judas threw the silver coins down in the Temple and went out and hanged himself. -
(ru) Синодальный перевод ·
И, бросив сребреники в храме, он вышел, пошёл и удавился. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді він кинув гроші у святиню, пішов геть та й повісився. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І, покинувши він срібняки в церкві, вийшов і відійшовши, повісив ся. -
(ua) Сучасний переклад ·
І він кинув ті срібні гроші у Храмі, пішов і повісився. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, кинувши в храм срібняки́, відійшов, а потому пішов, — та й повісився. -
(ru) Новый русский перевод ·
Бросив деньги в храме, Иуда ушел и повесился. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді він кинув срібняки в храмі, пішов геть і повісився. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда он бросил серебряные монеты в храме, пошёл и повесился.