Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 27:7
-
Darby Bible Translation
And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers.
-
(en) King James Bible ·
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. -
(en) New King James Version ·
And they consulted together and bought with them the potter’s field, to bury strangers in. -
(en) New International Version ·
So they decided to use the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners. -
(en) English Standard Version ·
So they took counsel and bought with them the potter’s field as a burial place for strangers. -
(en) New American Standard Bible ·
And they conferred together and with the money bought the Potter’s Field as a burial place for strangers. -
(en) New Living Translation ·
After some discussion they finally decided to buy the potter’s field, and they made it into a cemetery for foreigners. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Порадившись, вони купили за них ганчарське поле, щоб ховати там чужинців. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зробивши ж раду, купили за них ганчарське поле, щоб ховати на йому захожих. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді, порадившись, вони придбали на ті гроші шматок землі, що звався Гончарним полем, щоб ховати на ньому чужинців. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А порадившись, купили на них поле ганча́рське, щоб мандрівників ховати, -
(ru) Новый русский перевод ·
И, посоветовавшись, они решили купить на них поле горшечника и использовать его под кладбище для чужеземцев. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Порадившись, вони купили на них гончарське поле, щоб хоронити там чужинців. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся Полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев.