Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 1:26
-
Darby Bible Translation
And the unclean spirit, having torn him, and uttered a cry with a loud voice, came out of him.
-
(en) King James Bible ·
And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him. -
(en) New King James Version ·
And when the unclean spirit had convulsed him and cried out with a loud voice, he came out of him. -
(en) New International Version ·
The impure spirit shook the man violently and came out of him with a shriek. -
(en) English Standard Version ·
And the unclean spirit, convulsing him and crying out with a loud voice, came out of him. -
(en) New American Standard Bible ·
Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him. -
(en) New Living Translation ·
At that, the evil spirit screamed, threw the man into a convulsion, and then came out of him. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Нечистий дух стряс його, скрикнув голосом дужим і вийшов геть із нього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І стрепенувши його дух нечистий, і закричавши голосом великим, вийшов з него. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тут нечистий почав колотити чоловіка, а потім з криком дух вийшов з нього. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І затряс дух нечистий того, і, скрикнувши голосом гучни́м, вийшов із нього. -
(ru) Новый русский перевод ·
Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді затряс ним нечистий дух і, закричавши гучним голосом, вийшов з нього. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда нечистый дух вызвал у человека приступ падучей, закричал громким голосом и вышел из него.