Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 11:7
-
Darby Bible Translation
And they led the colt to Jesus, and cast their clothes upon it, and he sat on it;
-
(en) King James Bible ·
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him. -
(en) New King James Version ·
Then they brought the colt to Jesus and threw their clothes on it, and He sat on it. -
(en) New International Version ·
When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it. -
(en) English Standard Version ·
And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it. -
(en) New American Standard Bible ·
They brought the colt to Jesus and put their coats on it; and He sat on it. -
(en) New Living Translation ·
Then they brought the colt to Jesus and threw their garments over it, and he sat on it. -
(ru) Синодальный перевод ·
И привели ослёнка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І приводять осля до Ісуса, кладуть на нього свою одежу, і всів він на нього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І привели осля до Ісуса, й накинули на него одежу свою, і посадили на него. -
(ua) Сучасний переклад ·
Привівши віслючка до Ісуса, вони поклали на нього свій одяг, а Ісус сів на нього верхи. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вони привели́ до Ісуса осля́, і поклали на нього плащі свої, а Він сів на нього. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они привели осленка к Иисусу, набросили на него свои плащи, и Иисус сел на него.48 -
(ua) Переклад Турконяка ·
І привели осля до Ісуса, поклали на нього свої плащі, і Він сів на нього. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они привели ослёнка к Иисусу и положили на него свою одежду, и Он сел на него.