Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Mark 10) | (Mark 12) →

Darby Bible Translation

English Standard Version

  • The Triumphal Entry

    And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends two of his disciples,
  • The Triumphal Entry

    Now when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesusa sent two of his disciples
  • and says to them, Go into the village which is over against you, and immediately on entering into it ye will find a colt tied, upon which no [child] of man has ever sat: loose it and lead it [here].
  • and said to them, “Go into the village in front of you, and immediately as you enter it you will find a colt tied, on which no one has ever sat. Untie it and bring it.
  • And if any one say to you, Why do ye this? say, The Lord has need of it; and straightway he sends it hither.
  • If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it and will send it back here immediately.’”
  • And they departed, and found a colt bound to the door without at the crossway, and they loose him.
  • And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it.
  • And some of those who stood there said to them, What are ye doing, loosing the colt?
  • And some of those standing there said to them, “What are you doing, untying the colt?”
  • And they said to them as Jesus had commanded. And they let them [do it].
  • And they told them what Jesus had said, and they let them go.
  • And they led the colt to Jesus, and cast their clothes upon it, and he sat on it;
  • And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it.
  • and many strewed their clothes on the way, and others cut down branches from the trees [and went on strewing them on the way].
  • And many spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields.
  • And those going on before and those following cried out, Hosanna! blessed [be] he that comes in [the] Lord's name.
  • And those who went before and those who followed were shouting, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
  • Blessed [be] the coming kingdom of our father David. Hosanna in the highest!
  • Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!”
  • And he entered into Jerusalem and into the temple; and having looked round on all things, the hour being already late, he went out to Bethany with the twelve.
  • And he entered Jerusalem and went into the temple. And when he had looked around at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve.
  • Jesus Curses the Fig Tree

    And on the morrow, when they were gone out of Bethany, he hungered.
  • Jesus Curses the Fig Tree

    On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.
  • And seeing from afar off a fig-tree which had leaves, he came, if perhaps he might find something on it. And having come up to it he found nothing but leaves, for it was not the time of figs.
  • And seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
  • And answering he said to it, Let no one eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard [it].
  • And he said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it.
  • Jesus Cleanses the Temple

    And they come to Jerusalem, and entering into the temple, he began to cast out those who sold and who bought in the temple, and he overthrew the tables of the moneychangers and the seats of the dove-sellers,
  • Jesus Cleanses the Temple

    And they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who sold and those who bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons.
  • and suffered not that any one should carry any package through the temple.
  • And he would not allow anyone to carry anything through the temple.
  • And he taught saying to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but *ye* have made it a den of robbers.
  • And he was teaching them and saying to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
  • And the chief priests and the scribes heard [it], and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the crowd were astonished at his doctrine.
  • And the chief priests and the scribes heard it and were seeking a way to destroy him, for they feared him, because all the crowd was astonished at his teaching.
  • And when it was evening he went forth without the city.
  • And when evening came theyb went out of the city.
  • The Withered Fig Tree

    And passing by early in the morning they saw the fig-tree dried up from the roots.
  • The Lesson from the Withered Fig Tree

    As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away to its roots.
  • And Peter, remembering [what Jesus had said], says to him, Rabbi, see, the fig-tree which thou cursedst is dried up.
  • And Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered.”
  • And Jesus answering says to them, Have faith in God.
  • And Jesus answered them, “Have faith in God.
  • Verily I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou taken away and cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but believe that what he says takes place, whatever he shall say shall come to pass for him.
  • Truly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him.
  • For this reason I say to you, All things whatsoever ye pray for and ask, believe that ye receive it, and it shall come to pass for you.
  • Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have receivedc it, and it will be yours.
  • And when ye stand praying, forgive if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your offences.
  • And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.”d
  • Jesus' Authority Challenged

    And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,
  • The Authority of Jesus Challenged

    And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
  • and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?
  • and they said to him, “By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?”
  • And Jesus answering said to them, *I* also will ask you one thing, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things:
  • Jesus said to them, “I will ask you one question; answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
  • The baptism of John, was it of heaven, or of men? answer me.
  • Was the baptism of John from heaven or from man? Answer me.”
  • And they reasoned with themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why [then] have ye not believed him?
  • And they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’
  • but should we say, Of men -- they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet.
  • But shall we say, ‘From man’?” — they were afraid of the people, for they all held that John really was a prophet.
  • And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus [answering] says to them, Neither do *I* tell you by what authority I do these things.
  • So they answered Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

  • ← (Mark 10) | (Mark 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025