Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 15:2
-
Darby Bible Translation
And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.
-
(en) King James Bible ·
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it. -
(en) New King James Version ·
Then Pilate asked Him, “Are You the King of the Jews?”
He answered and said to him, “It is as you say.” -
(en) New International Version ·
“Are you the king of the Jews?” asked Pilate.
“You have said so,” Jesus replied. -
(en) English Standard Version ·
And Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” And he answered him, “You have said so.” -
(en) New American Standard Bible ·
Pilate questioned Him, “Are You the King of the Jews?” And He answered him, “It is as you say.” -
(en) New Living Translation ·
Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”
Jesus replied, “You have said it.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Пилат спитав його: "Ти — цар юдейський?" Він же у відповідь мовить йому: "Ти кажеш." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І спитав Його Пилат: Чи ти єси цар Жидівський? Він же озвавшись, рече йому: Ти кажеш. -
(ua) Сучасний переклад ·
І запитав Пилат Ісуса: «Ти — Цар Юдейський?» На що Ісус відповів: «Так, це Я. Але ж ти сам це сказав». -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Пила́т запитався Його: „Чи Ти Цар Юдейський?“ А Він йому в відповідь каже: „Сам ти кажеш“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пилат спросил Его:
— Ты — Царь иудеев?
— Ты сам так говоришь, — ответил Иисус. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І запитав Його Пилат: Ти — Цар юдеїв? А Він у відповідь мовив йому: Ти кажеш! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пилат спросил Его: "Ты — Царь Иудейский?" Иисус ответил ему: "Ты говоришь".