Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 15:37
-
Darby Bible Translation
And Jesus, having uttered a loud cry, expired.
-
(en) King James Bible ·
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. -
(en) New International Version ·
With a loud cry, Jesus breathed his last. -
(en) English Standard Version ·
And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. -
(en) New American Standard Bible ·
And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last. -
(en) New Living Translation ·
Then Jesus uttered another loud cry and breathed his last. -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус же, возгласив громко, испустил дух. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А Ісус, голосом сильним скрикнувши, віддав духа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ісус же, пустивши голос великий, зітхнув. -
(ua) Сучасний переклад ·
Після того Ісус голосно скрикнув і помер. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Ісус скрикнув голосом гучни́м, — і духа віддав! -
(ru) Новый русский перевод ·
Громко вскрикнув, Иисус испустил дух. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус голосно скрикнув — і віддав духа. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус же, громко воскликнув, испустил Дух.