Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 15:7
-
Darby Bible Translation
Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection.
-
(en) King James Bible ·
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. -
(en) New King James Version ·
And there was one named Barabbas, who was chained with his fellow rebels; they had committed murder in the rebellion. -
(en) New International Version ·
A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising. -
(en) English Standard Version ·
And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas. -
(en) New American Standard Bible ·
The man named Barabbas had been imprisoned with the insurrectionists who had committed murder in the insurrection. -
(en) New Living Translation ·
One of the prisoners at that time was Barabbas, a revolutionary who had committed murder in an uprising. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А був один, що звавсь Варавва, ув'язнений з бунтівниками, які під час бунту вчинили були вбивство. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Був же названий Варава з своїми затязцями увязнений, котрі під бунт убийство зробили. -
(ua) Сучасний переклад ·
У той час, серед ув’язнених злочинців був чоловік на ім’я Варавва, який, разом з іншими бунтівниками, був винний у вбивствах. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Був же один, що звався Вара́вва, ув'я́знений ра́зом із повста́нцями, які за повста́ння вчинили були душогубство. -
(ru) Новый русский перевод ·
В это время в заключении находился человек по имени Варавва,81 который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Був же один, котрий звався Вараввою, ув’язнений з бунтівниками, які під час заколоту вчинили вбивство. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.