Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 15:8
-
Darby Bible Translation
And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
-
(en) King James Bible ·
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them. -
(en) New International Version ·
The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did. -
(en) English Standard Version ·
And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them. -
(en) New American Standard Bible ·
The crowd went up and began asking him to do as he had been accustomed to do for them. -
(en) New Living Translation ·
The crowd went to Pilate and asked him to release a prisoner as usual. -
(ru) Синодальный перевод ·
И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І народ, підвівшися, почав просити про те, що він робив їм завжди. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І гукаючи народ, почав просити, щоб, як що-разу, зробив їм. -
(ua) Сучасний переклад ·
Як завжди, прийшли люди до Пилата й просили звільнити одного з в’язнів, як він, зазвичай, робив для них. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ж на́товп зібрався, він став просити Пила́та зробити, як він за́вжди робив їм. -
(ru) Новый русский перевод ·
Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Натовп підійшов і став просити, щоби поступив, як і завжди. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И народ пришёл и стал просить Пилата сделать то, что он обычно делал для них.