Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New American Standard Bible
The Resurrection
And the sabbath being [now] past, Mary of Magdala, and Mary the [mother] of James, and Salome, bought aromatic spices that they might come and embalm him.
And the sabbath being [now] past, Mary of Magdala, and Mary the [mother] of James, and Salome, bought aromatic spices that they might come and embalm him.
The Resurrection
When the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that they might come and anoint Him.
When the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that they might come and anoint Him.
And very early on the first [day] of the week they come to the sepulchre, the sun having risen.
Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.
And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre?
They were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”
And when they looked, they see that the stone has been rolled [away], for it was very great.
Looking up, they saw that the stone had been rolled away, although it was extremely large.
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed;
Entering the tomb, they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe; and they were amazed.
but he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the Nazarene, the crucified one. He is risen, he is not here; behold the place where they had put him.
And he said to them, “Do not be amazed; you are looking for Jesus the Nazarene, who has been crucified. He has risen; He is not here; behold, here is the place where they laid Him.
But go, tell his disciples and Peter, he goes before you into Galilee; there shall ye see him, as he said to you.
“But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.’”
And they went out, and fled from the sepulchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they said nothing to any one, for they were afraid.
They went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had gripped them; and they said nothing to anyone, for they were afraid.
Jesus Appears to Mary Magdalene
Now when he had risen very early, the first [day] of the week, he appeared first to Mary of Magdala, out of whom he had cast seven demons.
Now when he had risen very early, the first [day] of the week, he appeared first to Mary of Magdala, out of whom he had cast seven demons.
[Now after He had risen early on the first day of the week, He first appeared to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons.
*She* went and brought word to those that had been with him, [who were] grieving and weeping.
She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.
And when these heard that he was alive and had been seen of her, they disbelieved [it].
When they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.
Jesus Appears to Two Disciples
And after these things he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the country;
And after these things he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the country;
After that, He appeared in a different form to two of them while they were walking along on their way to the country.
and *they* went and brought word to the rest; neither did they believe them.
They went away and reported it to the others, but they did not believe them either.
The Great Commission
Afterwards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached [them with] their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen.
Afterwards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached [them with] their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen.
The Disciples Commissioned
Afterward He appeared to the eleven themselves as they were reclining at the table; and He reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen Him after He had risen.
And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.
He that believes and is baptised shall be saved, and he that disbelieves shall be condemned.
“He who has believed and has been baptized shall be saved; but he who has disbelieved shall be condemned.
And these signs shall follow those that have believed: in my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;
“These signs will accompany those who have believed: in My name they will cast out demons, they will speak with new tongues;
they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
they will pick up serpents, and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”
The Ascension
The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.
The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.
So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God.
And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word by the signs following upon [it].
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them, and confirmed the word by the signs that followed.]
[And they promptly reported all these instructions to Peter and his companions. And after that, Jesus Himself sent out through them from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.]
[And they promptly reported all these instructions to Peter and his companions. And after that, Jesus Himself sent out through them from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.]