Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 2:27
-
Darby Bible Translation
And he said to them, The sabbath was made on account of man, not man on account of the sabbath;
-
(en) King James Bible ·
And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath: -
(en) New King James Version ·
And He said to them, “The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath. -
(en) New International Version ·
Then he said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. -
(en) English Standard Version ·
And he said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus said to them, “The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath. -
(en) New Living Translation ·
Then Jesus said to them, “The Sabbath was made to meet the needs of people, and not people to meet the requirements of the Sabbath. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І каже до них: "Суботу установлено для людини, а не людину для суботи, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече до них: Субота ради чоловіка постала, не чоловік задля суботи. -
(ua) Сучасний переклад ·
Й Ісус додав: «Субота створена для людини, а не людина для суботи. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Він до них: „Субота постала для чоловіка, а не чоловік для суботи, -
(ru) Новый русский перевод ·
И добавил:
— Суббота создана для человека, а не человек для субботы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сказав їм: Суботу встановлено для людини, а не людину для суботи, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он сказал им: "Суббота была сотворена для человека, а не человек для субботы.