Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 4:10
-
Darby Bible Translation
The Purpose of Jesus' Parables
And when he was alone, those about him with the twelve asked him [as to] the parables.
-
(en) King James Bible ·
The Purpose of Jesus' Parables
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable. -
(en) New King James Version ·
The Purpose of Parables
But when He was alone, those around Him with the twelve asked Him about the parable. -
(en) New International Version ·
When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables. -
(en) English Standard Version ·
The Purpose of the Parables
And when he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables. -
(en) New American Standard Bible ·
As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables. -
(en) New Living Translation ·
Later, when Jesus was alone with the twelve disciples and with the others who were gathered around, they asked him what the parables meant. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли був Ісус насамоті, спитали його ті, що були біля нього разом із дванадцятьма, про притчі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же був на самотї, питались у Него ті, що з Ним, разом з дванайцятьма, про приповість. -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли натовп залишив Ісуса, то дванадцать апостолів та інші Його послідовники запитали Його про притчі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, як остався Він насамоті, Його запитали найближчі з Дванадцятьма́ про цю при́тчу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Позже, когда Иисус был один, Его постоянные спутники вместе с двенадцатью спросили Его о притчах. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А коли Він залишився Сам, ті, які були з Ним разом з дванадцятьма, запитали Його про ці притчі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Иисус остался один, двенадцать апостолов и другие ученики вокруг них спросили Его о притчах.