Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 4:9
-
Darby Bible Translation
And he said, He that has ears to hear, let him hear.
-
(en) King James Bible ·
And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear. -
(en) New International Version ·
Then Jesus said, “Whoever has ears to hear, let them hear.” -
(en) English Standard Version ·
And he said, “He who has ears to hear, let him hear.” -
(en) New American Standard Bible ·
And He was saying, “He who has ears to hear, let him hear.” -
(en) New Living Translation ·
Then he said, “Anyone with ears to hear should listen and understand.” -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит! -
(ua) Переклад Хоменка ·
І додав: "Хто має вуха слухати, хай слухає!" -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече до них: Хто має уші слухати, нехай слухає. -
(ua) Сучасний переклад ·
Потім Він додав: «Той, хто має вуха, нехай почує!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав: „Хто має ву́ха, щоб слухати, — нехай слухає!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Потом Иисус добавил:
— У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сказав: Хто має вуха, щоби слухати, нехай слухає! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказал Он им: "Имеющий уши, да слышит".